When the same content is translated into different languages, the number of words may be different. Some languages are more concise, so the number of sentences may increase significantly when translated into other languages.
While the length of the video remains the same, because the audio has become longer, the audio tracks have to overlap to ensure that each sentence is read.
In this case, you can adjust the audio speed to be faster before translating. This will shorten the length of each sentence and minimize the overlap issues.